Pular para o conteúdo principal
Cinéfilo blog...

Neste feriadão fui com Vanessa, a amada, assistir ao filme "O Grito 2". Bem, pesoalmente gostei, mas imagino que quem não fale porra nenhuma de japonês e quem não saca porra nenhuma de folclore japonês vá achar o filme uma grande bosta. Motivo? Tradução porca dos diálogos em japonês (que são muito mais explicativos, além do fato de traduzir warui ki como "espíritos ruins", quando deveria ser "intenções ruins") e o fato do folclore japonês fazer pouco sentido para a grande maioria dos ocidentais. Definitivamente o primeiro filme foi bem melhor, mas com certeza o original japonês (Ju-on) foi bem melhor, simplesmente pelo fato de nao haver o tal choque cultural. É simples, o enredo do original se encaixa perfeitamente com a realidade e o folclore japonês, sem maiores explicações filosóficas ou culturais.
Aliás, essas adaptações feitas pelo cinema Yankee são meia-boca ao extremo! "The ring (O chamado)", "The grudge (O grito)" e "Dark Water (Água negra)" nem de longe podem ser comparados aos originais "Ringu", "Ju-on" e "Kuroi mizu", respectivamente.

Comentários

  1. Eu particularmente acho esses filmes todos iguais, grito, chamado e etc... haha Não faz muito meu gosto!

    Obrigada pelo comentário! Voltarei mais vezes.
    Até

    ResponderExcluir
  2. todos os filmes citados eu ja vi em original japones, e é incontestavelmente melhor, nao na qualidade da produçao (que nao e tao ruim assim) mas sim do enredo, e do ambiente que a historia cria.

    enquanto os filmes orientais simplesmente contam a historia (que subentende-se que as pessoas entendem o contexto cultural e historico) os filmes orientais se preocupam em explicar o que acontece o que tira muita da qualidade

    ResponderExcluir
  3. Anônimo12:25 PM

    Ah..amor não foi tão ruim assim...foi até engraçadinho.rss

    bjs

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Filosófico Blog

"Homens civilizados são mais descorteses do que os selvagens porque sabem que podem ser indelicados sem ter seus crânios rachados, como regra geral." - Conan, o Cimério É, faz sentido.

Cupuaçúlico blog

 Eu me considero um cara equilibrado. Frio, até,  para várias coisas.  Não sou de me emocionar quase, e considero isso um defeito.  Mas, cá estou com lágrimas nos olhos. E por causa de um sorvete.  Não,  não é ruim.  Longe disso.  Estou num curso em Recife e, num intervalo, vim tomar um sorvete em frente à igreja da Boa Viagem. Me devo com sorvete de tapioca, coco verde,  queijo do reino,  tamarindo e cupuaçu.  Todos deliciosos. Mas o de cupuacu me pegou. Lá no Rio o cupuaçu costuma ser adoçado. O sorvete mesmo costuma ser o de creme de cupuaçu.  Esse não.  Esse é da fruta. Perfeito.  Esse sabor azedo e agridoce me levou aos anos 80 e 90, diretamente pra Manaus. Me levou pra Glacial da Presidente Getúlio Vargas e, principalmente pra um certo quintal na 24 de Maio, com tios e primos,  muitos que infelizmente já se foram.  Um sorvete. Décadas de memórias.

Katazístico Blog

 "Ei, boxe, Muay Thai, jiu jitsu e MMA não usam kata. Então por que eles ainda existem?" Acho que essa questão se resume a um equívoco sobre o que é Kata.  Kata é um termo japonês que significa 'molde' ou 'modelo'. No Japão tudo tinha Kata. Havia um jeito de arranjar flores, um jeito de fazer chá e, claro, um jeito de se movimentar para o combate. E, nas artes marciais japonesas, existem diferentes tipos de Kata. O Karate tem uma forma de Kata executada sozinho, típica da origem chinesa da arte. Esse tipo de kata facilitou que grandes números de alunos pudessem ser ensinados ao mesmo tempo e os erros ainda seriam destacados. Eles ensinam todos os movimentos e transições entre as técnicas da arte. Os sistemas japoneses mais antigos (ou modernos, mas com raízes japonesas) tem Kata de duas (ou mais) pessoas que ensinam uma estratégia ou modelo para derrotar uma certa técnica ou situação. Possuem também a função de glossário de técnicas.  O boxe tem Kata. Não...